​مترجمی زبان عربی

یادگیری زبان عربی نه‌تنها یک مهارت زبانی است، بلکه پلی است به‌سوی فرصت‌های شغلی گسترده و پردرآمد در ایران و جهان عرب. آموزش زبان عربی در مؤسسه ما با هدف آماده‌سازی زبان‌آموزان برای ورود به بازار کار طراحی شده است. اگر به دنبال مسیری روشن برای آینده‌ی شغلی خود هستید، مترجمی زبان عربی می‌تواند انتخابی هوشمندانه باشد.

فرصت‌های شغلی مترجمی زبان عربی در ایران

چرا مترجمی زبان عربی؟

بازار کار مترجمی زبان عربی در ایران متنوع و نسبتاً پررونق است. فارغ‌التحصیلان این رشته می‌توانند در زمینه‌های مختلفی مشغول به کار شوند، از جمله:
  • تدریس زبان عربی: فعالیت در مدارس، دانشگاه‌ها و آموزشگاه‌ها به عنوان معلم زبان عربی.
  • ترجمه در سفارتخانه‌ها: همکاری با سفارتخانه‌های کشورهای عربی مستقر در ایران.
  • ترجمه برای رسانه‌ها: همکاری با خبرگزاری‌ها و روزنامه‌ها در ترجمه اخبار و مقالات.
  • مترجم در شرکت‌های بین‌المللی: شرکت‌هایی که با کشورهای عرب‌زبان در تعامل هستند همواره به مترجمان مسلط نیاز دارند.
  • مترجم همزمان: اجرای ترجمه شفاهی در جلسات و نشست‌های بین‌المللی.
  • ترجمه رسمی: با گذراندن آزمون‌های مربوطه می‌توان به عنوان مترجم رسمی دادگستری فعالیت کرد.
  • راهنمای گردشگری: همراهی با گردشگران عرب‌زبان در ایران و کشورهای عربی.
  • تولید محتوا: ترجمه و تألیف محتواهای تخصصی یا عمومی بین عربی و فارسی.
  • ادامه تحصیل: امکان ادامه تحصیل در دانشگاه‌های داخل و خارج کشور در مقاطع بالاتر.

درآمد مترجمان عربی چقدر است؟

درآمد مترجمان بسته به نوع کار، میزان تخصص و سابقه کاری متفاوت است. به‌طور متوسط، مترجمان زبان عربی در ایران بین 5 تا 100 میلیون تومان در ماه درآمد دارند و این میزان با افزایش تجربه و مهارت بیشتر می‌شود.

مهارت‌های لازم برای ورود به بازار کار

برای موفقیت در حوزه مترجمی عربی، تنها دانستن زبان کافی نیست. مهارت‌ها و ویژگی‌های زیر نقش مهمی در پیشرفت شغلی دارند:

  • تسلط کامل بر زبان عربی (خصوصاً لهجه‌های مختلف)
  • مهارت در ترجمه متون تخصصی (حقوقی، پزشکی، سیاسی و ...)
  • اعتماد به نفس و فن بیان
  • توانایی برقراری ارتباط مؤثر و حرفه‌ای
  • سابقه کار و رزومه قوی
    مهارت ترجمه و تعریب صحیح 
    ​​​​​​


دوره آموزشی مترجمی زبان عربی

یادگیری ترجمه و تعریب دیگر محدود به کلاس‌های سنتی نیست. در دوره مترجمی زبان عربی مؤسسه ما، شما نه‌تنها با مهارت‌های عملی ترجمه آشنا می‌شوید، بلکه با بهره‌گیری از یک منبع منحصربه‌فرد و آموزشی چندرسانه‌ای، تجربه‌ای متفاوت خواهید داشت.

 کتاب کارگاه ترجمه و تعریب - فراتر از یک کتاب آموزشی

کتاب «کارگاه ترجمه و تعریب» یک منبع جامع، کاربردی و هدفمند برای یادگیری ترجمه و تعریب در هفت زمینه سیاسی، اقتصاد، نظامی، ورزشی، پزشکی، تکنولوژی و حقوقی است. اما وجه تمایز اصلی این کتاب در نسخه ویدیویی آموزشی آن است که به‌صورت حرفه‌ای فیلم‌برداری و تدوین شده است.

محتوای کتاب و ویدیوهای همراه آن شامل:

  • آموزش گام‌به‌گام ترجمه و تعریب در ۷ زمینه متون اقتصادی، سیاسی، پزشکی، ورزشی، حقوقی، نظامی و فضای مجازی
  • بیش از ۱۰۰ تست ترجمه و تعریب از فارسی به عربی جهت تمرین و آمادگی آزمون
  • مجموعه‌ای از ۱۰۰ ضرب‌المثل فارسی با ترجمه عربی جهت تقویت تسلط فرهنگی و زبانی​​​​​​​
  • توضیح کامل هر مبحث توسط مدرس، به همراه مثال‌های متعدد در قالب کلیپ‌های آموزشی حرفه‌ای

    🎥  ویدیوهای آموزشی:
    این دوره همراه با بسته‌ای از ویدیوهای آموزشی ضبط‌شده در اختیار زبان‌آموزان قرار می‌گیرد که می‌توانند در هر زمان و مکان به آن‌ها دسترسی داشته باشند. آموزش‌ها به‌صورت دقیق، روان و مرحله‌به‌مرحله توضیح داده شده و برای یادگیری در منزل یا مرور مطالب بسیار مفید هستند.

    ​​​​​​​
    مناسب برای چه کسانی است؟
    ​​​​​​​
    داوطلبان کنکور کارشناسی ارشد رشته زبان عربی
    شرکت‌کنندگان در آزمون‌های استخدامی (قوه قضاییه، آموزش‌وپرورش، دارالترجمه‌ها و...)
    دانشجویان مقاطع کارشناسی، ارشد و دکتری
    طلاب حوزه علمیه
    علاقه‌مندان به شغل مترجمی

    برای تهیه دوره و کتاب کارگاه ترجمه و تعریب به آیدی ایتا یا تلگرام پیام بدهید
    ​​​​​​​


ثبت کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ لطفا شماره همراه یا آدرس ایمیل خودتان را وارد کنید. شما به زودی یک ایمیل یا اس ام اس برای ایجاد کلمه عبور جدید، دریافت خواهید کرد.

بازگشت به بخش ورود

کد دریافتی را وارد نمایید.

بازگشت به بخش ورود

تغییر کلمه عبور

تغییر کلمه عبور

حساب کاربری من

سفارشات

مشاهده سفارش